IMAGES

Année académique : 2023-2024
Département : Sciences économiques et de gestion
Domaine d'étude : Sciences économiques et de gestion
Cursus : Assistant de direction
Volume horaire : 24 périodes
Nombre de crédits : 3
Implantation(s) : Hazinelle
Quadrimestre(s) : Q2
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Allemand 1 Module 2 Code U.E. : AD138
Pondération : 60 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 1 Langue d'enseignement : Deutsch

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Allemand 1 Module 2Rahier Rebecca, Schoonbroodt Violaine, 24

Coordonnées du responsable de l'UE :

Schoonbroodt Violaine (Violaine.SCHOONBROODT@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Rahier Rebecca (Rebecca.RAHIER@hel.be), Schoonbroodt Violaine (Violaine.SCHOONBROODT@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe.

- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Accueillir et informer les visiteurs et les prestataires.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Diffuser de l'information au sein de l'équipe.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Préparer et présenter oralement des exposés.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Synthétiser des documents et élaborer des dossiers.

Mobiliser les savoirs et savoir faire propres au Bachelier - Assistant de direction.

- Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Allemand 1 Module 2

Acquérir ou étoffer le vocabulaire ; maîtriser et/ou revoir les mécanismes grammaticaux : améliorer sa prononciation (accentuation des mots, intonation des phrases, rythme…) ; comprendre les informations contenues dans un message écrit et oral en situation de communication et les reformuler de façon personnelle ; utiliser une langue variée en adoptant globalement le registre de langue à la situation et/ou l’interlocuteur.  En résumé, mettre les acquis d’apprentissage cités au service des 4 compétences linguistiques : compréhension à l’audition/lecture, expression écrite/orale.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Allemand 1 Module 2

-L’enseignement s’appuie sur des ressources écrites et orales diversifiées.

-Méthodes d’enseignement actives et directes, nécessitant la participation constante de l’étudiant, entrainement à la compréhension (lecture/audition) et à l’expression (écrite/orale).

-Méthode audio-orale pour l’acquisition des mécanismes de base.

-Mise au point grammaticales régulières (cf point précédent)

-Exercices oraux et écrits très nombreux.



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Allemand 1 Module 2

  • L’évaluation sera écrite et orale.
  • L’évaluation orale portera sur un travail déterminé par le professeur.  Les consignes relatives à ce travail se trouvent dans teams.
  • Une partie d’évaluation ne peut être dispensée d’une année à l’autre.
  • En cas de seconde session, les modalités/critères d’évaluation seront identiques à la première session.

 

Pondération A.A. :

1 : Allemand 1 Module 2

La note équivaudra à 60 points : 40% de cette note seront attribués à l’évaluation orale et 60% à l’évaluation écrite.

Entre sessions d’une même année académique :

Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20, celle-ci est validée et ne doit pas être représentée sauf si vous en faites la demande auprès du secrétariat. Dans ce cas, seule la note obtenue lors de cette 2e présentation entre en ligne de compte même si cette note est inférieure à la note obtenue précédemment.

Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE ou si vous étiez absent lors de l’évaluation de mai-juin, l’UE devra être représentée en août/septembre pour être validée.

Si vous représentez l’examen, la note la plus élevée sera prise en considération.  En cas d’absence, la précédente note sera reportée que vous ayez prévenu de votre absence ou pas.

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Allemand 1 Module 2

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Allemand 1 Module 2

Sources, références et supports éventuels :

1 : Allemand 1 Module 2

- PERLMANN-BALME, M., TOMASZEWSKI, A., WEERS, D., Themen 3 aktuell,

Kursbuch, Hueber Verlag, Ismaning, 2004.

- DALLAPIAZZA, R.-M., VON JAN, E., SCHÖNHERR, T., Tangram 1B,

Kursbuch und Arbeitsbuch, Hueber Verlag, Ismaning, 1998.

- SANDER, I., BRAUN, B., DOUBEK, M., FÜGERT, N., VITALE, R., DaF

kompakt A1-B1, Ernst Klett Sprachen, Stuttgart, 2011.

- SCHUMACHER, N., BOUILLON, H., Guide de grammaire allemande, De

Boeck, Bruxelles, 2002.

- DIVERS AUTEURS , DaF Kompakt, A1-B1, Klett Verlag, 2011.

- TECHMER, M., BRILL, L.-M., Groβes Übungsbuch Deutsch –

Wortschatz, Hueber Verlag

- DIVERS AUTEURS, Perspektive Deutsch. Kommunikation am Arbeitsplatz.

Kursbuch mit Audio-CD, Klett Verlag

- DIVERS AUTEURS , Übungsgrammatik für die Mittelstufe, Hueber Verlag

- DIVERS AUTEURS , Übungsgrammatik für die Grundstufe, Hueber Verlag

- MÜLLER, A., SCHLÜTER, S., Im Beruf – Kursbuch, Hueber Verlag

  • RUSCH, P., SCHMITZ, H. , Einfach Grammatik, Klett Verlag.


 

Sources Internet:

- LINGOLIA : https://deutsch.lingolia.com/fr/

- Der Spiegel: www.spiegel.de

- Slow German : www.slowgerman.com

- Deutsch Welle : www.dw.com

  • Goethe Institut : www.goethe.de

 

D’autres références bibliographiques seront communiquées aux étudiants au fil des cours



Autres informations (AA) :

1 : Allemand 1 Module 2

Compétences évolutives en fonction des niveaux d’apprentissages.

TOUS les étudiants passeront des tests de connaissance en langues étrangères, tests qui leur permettront d’être intégrés dans le groupe du niveau le mieux adapté aux connaissances acquises lors de leur formation antérieure. 

 

Aucun groupe ne sera attribué aux étudian​ts n'ayant pas passé le test de langues lors de la séance prévue à cet effet. 

 

Toute demande de mutation de groupe serait exceptionnelle et soumise à l’accord de la direction, sur avis des deux professeurs concernés. 

En aucun cas des changements ne pourront intervenir après le 1er décembre de l’année civile en cours

PAS DE POSSIBILITE DE CHANGEMENT DE GROUPE ENTRE LE MODULE 1 ET LE MODULE 2.

Toutes les informations contenues dans cette fiche UE valent également pour l'UE optionnelle correspondante.

Intervenants : R. Rahier, V. Schoonbroodt, 

 

Pondération U.E. :

La note équivaudra à 60 points : 40% de cette note seront attribués à l’évaluation orale et 60% à l’évaluation écrite.

Entre sessions d’une même année académique :

Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20, celle-ci est validée et ne doit pas être représentée sauf si vous en faites la demande auprès du secrétariat. Dans ce cas, seule la note obtenue lors de cette 2e présentation entre en ligne de compte même si cette note est inférieure à la note obtenue précédemment.

Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE ou si vous étiez absent lors de l’évaluation de mai-juin, l’UE devra être représentée en août/septembre pour être validée.

Si vous représentez l’examen, la note la plus élevée sera prise en considération.  En cas d’absence, la précédente note sera reportée que vous ayez prévenu de votre absence ou pas.

Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).