IMAGES

Année académique : 2024-2025
Département : Sciences économiques et de gestion
Domaine d'étude : Sciences économiques et de gestion
Cursus : Assistant de direction - option langues et gestion
Volume horaire : 24 périodes
Nombre de crédits : 3
Implantation(s) : Hazinelle
Quadrimestre(s) : Q2
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Langue française 2 Module 2 Code U.E. : AL260 / ADLA0059
Pondération : 60 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 2 Langue d'enseignement : Français

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Orthographe française 2 Module 2Merken Géraldine, 12
Pratique de la langue française 2 Module 2MAESEN Valentin, 12

Coordonnées du responsable de l'UE :

MAESEN Valentin (Valentin.MAESEN@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Merken Géraldine (Geraldine.MERKEN@hel.be), MAESEN Valentin (Valentin.MAESEN@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe.

- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Accueillir et informer les visiteurs et les prestataires.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Diffuser de l'information au sein de l'équipe.
- Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : Synthétiser des documents et élaborer des dossiers.

Mobiliser les savoirs et savoir faire propres au Bachelier - Assistant de direction.

- Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit.
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Orthographe française 2 Module 2

En termes de savoirs : maîtriser définitivement les règles d'orthographe grammaticale ; gérer les difficultés liées aux homonymes grammaticaux et lexicaux ; améliorer son orthographe d'usage et ses connaissances lexicales (actives et passives).

En termes d'aptitudes : réfléchir sur la langue et sur sa propre pratique, expliquer les règles, savoir se relire efficacement et appliquer de manière autonome toutes les connaissances acquises.



2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

En termes de savoirs

Enrichir son vocabulaire, savoir repérer et éviter les fautes de style, identifier les différents niveaux de langue, connaître les techniques de l'argumentation et de la persuasion.

En termes d'aptitudes
Être capable d'écrire dans un français correct, de mettre en évidence la structure logique d'un document, de faire preuve d'esprit critique, de rédiger et d'analyser un texte informatif ou argumentatif lisible.



Description des méthodes d'enseignement :

1 : Orthographe française 2 Module 2

Dictées ; activités de recherches autonomes grammaticales et/ou lexicales dans les référentiels de base (grammaires et dictionnaires), autocorrections, corrections collectives.
Activités d'aide à la réussite : séances de questions-réponses sur les travaux autocorrigés réalisés à domicile et négocation entre pairs de dictées.
 



2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Très nombreux exercices de style, de rédaction, de reformulation, de résumé ; lecture et analyse de textes ; incitation à la prise de parole ; préparations individuelles...



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Orthographe française 2 Module 2

Il s’agira d’examens écrits pour toutes les sessions.

Il ne s’agit pas d’un examen de restitution théorique, mais d’une épreuve pratique, qui doit montrer votre compréhension et votre maîtrise active des différents points abordés.

Les questions de l’examen seront calquées sur les types d’exercices réalisés lors du cours.

Entre sessions d'une même année académique: 

  • Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20 pour l’UE, celle-ci est validée. 
  • Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE, celle-ci n’est pas validée, l'activité d'apprentissage non-réussie doit obligatoirement être représentée en août-septembre.
  • Si vous étiez absent lors de l’évaluation de mai/juin, l’UE doit obligatoirement être représentée en août-septembre pour être validée.
  • Entre sessions d’une même année académique :
  • L’étudiant conserve les notes relatives aux activités d’apprentissage réussies (≥ 10/20) au sein d’une Unité d’enseignement qui n’est pas validée. Ces notes font l’objet d’un report de notes automatique.
  • L’étudiant peut conserver les notes relatives aux activités d’apprentissage non réussies (<10/20). Les notes seront ainsi prises en considération pour le calcul de la note totale de l’Unité d’enseignement. S’il se présente à l’examen, la note la plus élevée sera prise en considération. S’il ne se présente pas à l’examen, la précédente note sera reportée, qu’il ait prévenu de son absence ou pas.

2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Il s’agira d’examens écrits pour toutes les sessions.

Il ne s’agit pas d’un examen de restitution théorique, mais d’une épreuve pratique, qui doit montrer votre compréhension et votre maîtrise active des différents points abordés.

Les questions de l’examen seront calquées sur les types d’exercices réalisés lors du cours.

Entre sessions d'une même année académique: 

  • Si vous obtenez une note supérieure ou égale à 10/20 pour l’UE, celle-ci est validée. 
  • Si vous obtenez une note inférieure à 10/20 pour l’UE, celle-ci n’est pas validée, l'activité d'apprentissage non-réussie doit obligatoirement être représentée en août-septembre.
  • Si vous étiez absent lors de l’évaluation de mai/juin, l’UE doit obligatoirement être représentée en août-septembre pour être validée.
  • L’étudiant conserve les notes relatives aux activités d’apprentissage réussies (≥ 10/20) au sein d’une Unité d’enseignement qui n’est pas validée sauf s’il décide de les représenter. Si l’étudiant décide de représenter l’évaluation, il doit communiquer sa décision au secrétariat. Dans ce cas, seule la note obtenue lors de cette deuxième présentation entre en ligne de compte même si cette note est inférieure à la note obtenue précédemment. 
  • L’étudiant peut conserver les notes relatives aux activités d’apprentissage non réussies (<10/20). Les notes seront ainsi prises en considération pour le calcul de la note totale de l’Unité d’enseignement. S’il se présente à l’examen, la note la plus élevée sera prise en considération. S’il ne se présente pas à l’examen, la précédente note sera reportée, qu’il ait prévenu de son absence ou pas.
Pondération A.A. :

1 : Orthographe française 2 Module 2

Examen = 30 points (évaluation juxtaposée)

2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Examen = 30 points.

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Orthographe française 2 Module 2

2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Orthographe française 2 Module 2

2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Sources, références et supports éventuels :

1 : Orthographe française 2 Module 2

Dias, audios et correctifs des dictées.

- GREVISSE, GOOSE, Le bon usage, De Boeck Supérieur, éd. 2016.

- Bescherelle, La conjugaison pour tous, Paris, Hatier, 1997.

- BLED (E.) & BLED (O.), Orthographe, grammaire et conjugaison, Paris, Hachette, 2003.

- DAGNAUD-MACÉ (P.) & SYLNÈS (G.), Le français sans faute, Paris, Hatier (coll. Profil pratique n°311-312), 1995.

D’autres références bibliographiques seront communiquées lors des cours. 



2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

ARCAND, R. et BOURBEAU, N., La Communication efficace, Bruxelles, De Boeck, 1998

ARENILLA-BEROS, A., Améliorez votre style, tomes 1 et 2, Paris, Hatier, 1983

BACCUS, N., e.a., Langue française, Paris, Librio, 2007

BARIL, B., Techniques de l’expression écrite et orale, s. l., Dalloz, 2002

CHARLES, P., Précis d'argumentation, Averbode, 2009.

DAMAR, M.-E., Communication écrite, Bruxelles, De Boeck, 2013.

SCHEEPERS, C., L’argumentation écrite, De Boeck Supérieur, Bruxelles, 2013.

D’autres références bibliographiques seront communiquées dans le syllabus. 



Autres informations (AA) :

1 : Orthographe française 2 Module 2

Néant

2 : Pratique de la langue française 2 Module 2

Néant.

Pondération U.E. :

60

Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).
Dans le courant de l’année académique 2024-2025, la HEL basculera la gestion informatique des études qu’elle organise et de ses étudiants sur un nouveau logiciel et un nouveau portail.
En ce qui concerne les évaluations, dans certains cas, l’évaluation finale d’une Unité d’enseignement s’exprime sous la forme d’une note spéciale (qui n’est pas une note numérique) qui se retrouve sur le bulletin. La présence d’une de ces notes entraîne automatiquement la non-validation de l’Unité d’enseignement.
Le tableau de correspondance ci-dessous reprend l’ensemble des « notes spéciales », leur signification ainsi que leur transcription dans le logiciel actuel et le nouveau logiciel.
Explication de la note spéciale Logiciel actuel (Proeco) Nouveau logiciel
Absence pour maladie ou autre motif légitime (l’étudiant a prévenu dans les formes et délais de son absence à l’examen conformément à l’article 57 a) du RGEE et le motif a été retenu par le président du jury) CM (certificat médical) ou ML (motif légitime) E (excusé)
Note de présence (l’étudiant a prévenu qu’il ne passerait pas l’examen conformément à l’article 58 du RGEE) PR P
Absence injustifiée (l’étudiant n’a pas justifié son absence par un certificat médical ou un motif légitime ou l’absence n’a pas été annoncée ou encore le motif légitime n’a pas été retenu par le président du jury) PP (pas présenté) A (absent)
Fraude (annulation de la note pour sanction disciplinaire) FR (fraude) F (fraude)