IMAGES

Année académique : 2024-2025
Département : Sciences de l'éducation
Domaine d'étude : Sciences psychologiques et de l'éducation
Cursus : Enseignement section 2
Volume horaire : 60 périodes
Nombre de crédits : 5
Implantation(s) : Londres
Quadrimestre(s) : Q2
Niveau du cadre francophone de certification : 6

Intitulé U.E. : Maitrise de la langue française Code U.E. : 21B14 / SEC20014
Pondération : 100 pts Cycle : 1 Obligatoire : oui Bloc : Bloc 1 Langue d'enseignement : Français

Activités d'apprentissage composant l'UE :

Titre : Titulaire(s) de l'AA : Nombre d'heures :
Maitrise de la langue françaiseHerzet Vanessa, Manca Valérie, 60

Coordonnées du responsable de l'UE :

Manca Valérie (Valerie.MANCA@hel.be) 

Coordonnées des intervenants de l'UE :

Herzet Vanessa (Vanessa.HERZET@hel.be), Manca Valérie (Valerie.MANCA@hel.be),

Prérequis :

Corequis :

Compétences visées

Compétences de l'organisateur et accompagnateur d'apprentissages dans une dynamique évolutive

- maitriser la langue française écrite et orale de manière approfondie pour enseigner et communiquer de manière adéquate dans les divers contextes et les différentes disciplines liés à la profession .
Description du contenu des activités d'apprentissage (AA) :

1 : Maitrise de la langue française

Liste des contenus abordés

Savoir développés

  • Savoirs nécessaires pour témoigner de sa propre maitrise approfondie de la langue française en qualité d’émetteur et de récepteur, notamment en contexte professionnel.

 

Savoir-faire développés

Au cours de cette UE, les étudiant(e)s devront acquérir les apprentissages suivants : 

  • Restituer et expliquer les règles grammaticales tout en réfléchissant aux mécanismes de la langue et à leur propre maitrise langagière ;
  • Faire preuve de capacités de compréhension et d’expression écrite et orale adaptées à des situations de communications variées ;
  • Utiliser à bon escient les savoirs grammaticaux (orthographe et conjugaison, vocabulaire et style, cohérence et cohésion) ;
  • Être capable de rédiger/de corriger un texte en respectant les règles de l’orthographe rectifiée.

Savoir-être développés

  • Manifester une attitude constructive face aux difficultés rencontrées ;
  • Montrer de l’intérêt pour la culture générale ;
  • Être capable d’autonomie dans la prise en charge de la progression personnelle.


Description des méthodes d'enseignement :

1 : Maitrise de la langue française

Rappels théoriques par l’enseignant ou par les étudiants.

Travaux et exercices de groupes et/ou individuels.

Tâches orales et écrites, de compréhension et d'expression.

Aide à la réussite

Différenciation des apprentissages dans la mesure du possible.

Séance(s) de questions/réponses.



Modalités et critères d'évaluation :

1 : Maitrise de la langue française

Un examen écrit : 100 % des points.

Idem pour la seconde session.

 

Seule l'utilisation de l'orthographe rectifiée sera considérée comme valide.

Pondération A.A. :

1 : Maitrise de la langue française

Examen écrit : 100% des points.

Dispositions spéciales COVID-19 :

1 : Maitrise de la langue française

Dispositions spéciales COVID-19 (session août/septembre 2020) :

1 : Maitrise de la langue française

Sources, références et supports éventuels :

1 : Maitrise de la langue française

Syllabus.

Dictionnaires : - le Petit Robert ; - le Petit Larousse illustré ;

                          - Dictionnaire de poche Larousse des conjugaisons ; le Bescherelle de la conjugaison.

BRAUN, A. et CABILLAU, J.-F., (2009), Le français pour chacun, grammaire interactive de la phrase et du texte, Waterloo : Plantyn.

CONTANT, Chantal (2010). Nouvelle orthographe, La liste simplifiée, Montréal : De Champlain S. F.

DUPRIEZ, Dominique (2009). La nouvelle orthographe en pratique, Bruxelles : De Boeck- Duculot.

DUPRIEZ, Dominique (2013). La nouvelle orthographe en pratique, Tome 2, Exercices et approches pédagogiques, Bruxelles : De Boeck-Duculot.

GREVISSE, M. et GOOSE, A. (2007), Le bon usage, Bruxelles : Duculot.

Quand dire, c’est inclure, Pour une communication officielle et formelle non discriminatoire quant au genre, Publication de la Direction de la Langue française, édition 2024.

D'autres références et ressources seront communiquées au cours.



Pondération U.E. :

Examen écrit : 100% des points.

Pour les unités optionnelles de langues de du département économique, veuillez vous référer à la fiche de langue correspondante (en cours obligatoire).
Toute modification éventuelle de cette fiche en cours d’année ne peut se faire qu’exceptionnellement et avec l’accord de la direction départementale conformément à l’article 77 du décret du 7/11/2013 (force majeure touchant les enseignants responsables).
Dans le courant de l’année académique 2024-2025, la HEL basculera la gestion informatique des études qu’elle organise et de ses étudiants sur un nouveau logiciel et un nouveau portail.
En ce qui concerne les évaluations, dans certains cas, l’évaluation finale d’une Unité d’enseignement s’exprime sous la forme d’une note spéciale (qui n’est pas une note numérique) qui se retrouve sur le bulletin. La présence d’une de ces notes entraîne automatiquement la non-validation de l’Unité d’enseignement.
Le tableau de correspondance ci-dessous reprend l’ensemble des « notes spéciales », leur signification ainsi que leur transcription dans le logiciel actuel et le nouveau logiciel.
Explication de la note spéciale Logiciel actuel (Proeco) Nouveau logiciel
Absence pour maladie ou autre motif légitime (l’étudiant a prévenu dans les formes et délais de son absence à l’examen conformément à l’article 57 a) du RGEE et le motif a été retenu par le président du jury) CM (certificat médical) ou ML (motif légitime) E (excusé)
Note de présence (l’étudiant a prévenu qu’il ne passerait pas l’examen conformément à l’article 58 du RGEE) PR P
Absence injustifiée (l’étudiant n’a pas justifié son absence par un certificat médical ou un motif légitime ou l’absence n’a pas été annoncée ou encore le motif légitime n’a pas été retenu par le président du jury) PP (pas présenté) A (absent)
Fraude (annulation de la note pour sanction disciplinaire) FR (fraude) F (fraude)